Prevod od "sia nostra" do Srpski


Kako koristiti "sia nostra" u rečenicama:

Oh, credo sia nostra figlia quella.
Hej, hej, hej. Pa prekinuli smo.
Ti dico la verità, araldo, io non so SE' la vittoria sia nostra o vostra...
Istinu ti kažem, glasnièe, još ne znam je li dan naš, ili nije.
Credo che la paura iniziale sia nostra.
Mislim da smo mi ti koji osjeæaju strah.
Fa in modo che quella banca sia nostra entro domani.
Побрини се да до сутра та банка буде наша.
E a mio parere, se qualche altro paese fosse riuscito ad andare sulla Luna per viverci saremmo andati in guerra con loro, perché pensiamo che la Luna sia nostra.
Moje je mišljenje da kad bi neka druga zemlja želela otiæi na mesec i živeti tamo, mi bismo zaratili s njima jer mislimo da je mesec naš.
Bene, sembra che ora la palla sia nostra.
U redu, izgleda da je lopta na našem terenu.
Tesoro, vogliamo che Bethany sia nostra amica. Quindi, se vuole fare le giravolte, falle anche tu e non rompere.
Zlato, želimo da nam Betani bude prijateljica, pa ako ona hoæe da se vrti, idi i vrti se.
Suppongo che la liberta' sia nostra e soltanto nostra, Johnny.
Izgleda da je sloboda naša i samo naša, Johnny.
Ho dato un occhio al programma per scegliere una bambina che possiamo fingere sia nostra.
Pa, veæ sam pogledala program, da izaberem dete za koje možemo da se pretvaramo da je naše.
Qualsiasi cosa sia nostra figlia, non e' un dio.
Šta god da je naša kæerka, sigurno nije boginja.
La sera prima che tu venissi da me ho trovato su internet il profilo di una donna che credo sia nostra madre.
Noæ pre nego si došla, našla sam profil stranicu žene za koju mislim da je naša majka.
"Ti allevi la coscienza, facendo sembrare che la decisione sia nostra."
Umiruješ svoju savest tako što predstavljaš da je to naša odluka.
Probabilmente non sarà niente... è una ragazzina così innocente, che a volte dubito sia nostra figlia.
Vjerojatno ništa. Ona je tako nevino dijete. Ponekad se pitam da li je uopæe naša.
Vogliamo che sia nostra questa casa.
Samo želimo da posedujemo ovu kuæu.
Mamma insiste perché tu sia nostra ospite.
Majka me poslao da inzistiram da bude naš gost kuca.
Cioe', e se pensasse che sia nostra?
Mislim, što ako on misli da je naša?
Non lo sappiamo. Ma e' stata trasmessa su una frequenza che, crediamo, sia nostra.
No, to je bio emitiran na frekvenciji da mislimo bio naš.
Spinti dalla fede incrollabile che la Terra sia nostra.
Podstaknuti nepokolebljivim uverenjem da je Zemlja naša.
Non credo che questa guerra sia nostra.
Ne mislim da je ovaj rat naša stvar.
Comunque sia... nostra figlia non andra' davanti a nessun Consiglio.
У сваком случају, наша ћерка је неће пред било одбора.
Concordo, tuttavia temo che Max non sia nostra prigioniera.
Slažem se, ali bojim se da nemamo Maks.
Penso solo che sia nostra responsabilità farlo meglio.
Jedino mislim da je na nama da ga bolje obavljamo.
1.9183940887451s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?